Loveholic - 인형의 꿈(人偶的夢)










...








일기예보 - 인형의 꿈 (1996年)



Loveholic  인형의 꿈(人偶的夢)

中文歌詞


그대 먼곳만 보네요     为什麼你只看著遥远的地方呢?
내가 바로 여기 있는데     我就站在你身旁啊
조금만 고개를 돌려도     只要轻轻转一下

날 볼 수 있을텐데     就可以看到我了


처음엔 그대로 좋았죠 그저 볼수만 있다면     刚开始只要能见到你 我就很开心

하지만 끝없는 기다림에     但这种反覆的等待

이젠 난 지쳐가나봐     我开始感到有点累了



한걸음 뒤엔 항상 내가 있었는데     我一直都站在你的后面
그대 영원히 내 모습 볼 수 없나요..오~호     但你总是看不到我的存在
나를 바라보면 내게 손짓하면     只要你在我身边

언제나 사랑할텐데...     我将会永远爱你的



난 매일 꿈을 꾸죠     我每晚都会梦见你

함께 얘기 나누는 꿈     梦见跟你在一起聊天
하지만 그 후에 아픔을     可是那之后的痛

그대 알 수 없죠     你是不会知道的


한걸음 뒤엔 항상 내가 있었는데     我一直都站在你的后面
그대 영원히 내 모습 볼 수 없나요..오~호     但你总是看不到我的存在
나를 바라보면 내게 손짓하면     只要你在我身边

언제나 사랑할텐데...     我将会永远爱你的



사람들은 내게 말했었죠  人們對我說過的  

왜 그토록 한 곳만 보는지 난 알 수 없었죠     可我也不著調爲什麽我還是只看著你

내 마음을 작은 인형처럼     我的心就像是小小的娃娃一樣

그대 맘을 향해 있는 나     向著有你的地方  



한걸음 뒤엔 항상 내가 있었는데     我一直都站在你的后面
그대 영원히 내 모습 볼 수 없나요..오~호     但你总是看不到我的存在
나를 바라보면 내게 손짓하면     只要你在我身边

언제나 사랑할텐데...     我将会永远爱你

영원히 널 지킬텐데     永遠守護你的

cr:http://blog.renren.com/share/239211711/621868138
源地址:http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=379973122&owner=266240309


女聲版 / 中文歌詞

來源:http://blog.roodo.com/yimiciyan/archives/8503865.html


你只看向遠方
儘管我近在咫尺
你稍微轉過頭就能看到我

一開始這樣也好
只要能夠看到你 
而在無盡的等待中我卻已是精疲力盡 

在你的身後總會有我
而你 是否永遠看不到我
只要看著我 向我揮手 
也許會延續這無盡的愛

我每天都做夢 
一起暢談 而醒過後的痛 
你卻無法知曉

在你的身後總會有我 
而你 是否永遠看不到我
只要看著我 向我揮手 
也許會延續這無盡的愛

人們曾經對我說 
為何總是注視一個地方 
而我一樣不明白我的心 
像是玲瓏的娃娃追隨著你的 這樣的我

在你的身後總會有我 
而你 是否永遠看不到我
只要看著我 向我揮手 
也許會延續這無盡的愛

也許會永遠守護著你


來源:http://blog.roodo.com/yimiciyan/archives/8503865.html


0 意見:

張貼留言